
一名緊急服務官員說,在23名受傷人員中有2人死亡之後,一輛著名的里斯本有軌電車的墜機事故中的死亡人數上升至17。
里斯本民用保護局負責人瑪格麗達·卡斯特羅·馬丁斯(Margarida Castro Martins)告訴記者,死者都是成年人。她沒有提供他們的姓名或民族,說他們的家人將首先獲悉。
她說,在周三的墜機事故中另外21人受傷。她說,他們包括葡萄牙人以及兩個德國人,兩個西班牙人和一個來自法國,意大利,瑞士,加拿大,摩洛哥,韓國和佛得角的人。
國籍的範圍反映了著名的有軌電車的大小,對於在夏季打包葡萄牙首都的遊客來說。
葡萄牙在最近的歷史上最嚴重的災難之後觀察到了周四的全國哀悼日。
儘管當局沒有關於被殺者的細節,但運輸工會工會西拉說,有軌電車的製動器安德烈·馬克斯(AndréMarques)已死。
19世紀的有軌電車是里斯本的大型旅遊景點之一,通常在一年中的這個時候擠滿外國人,因為它的短暫而風景如畫的旅行在城市的陡峭山丘之一上下。
官員們說,由其他三個葡萄牙城市的同事加強了國家法醫研究所的病理學家團隊,整夜都在屍檢。受傷的人被送往里斯本地區的幾家醫院。
有軌電車的殘骸殘骸仍在周四墜毀的市區道路上,警察封鎖了。
葡萄牙司法警察部隊的偵探調查了嚴重的事件,拍攝了荒蕪道路上的鐵軌和殘骸。
官員們拒絕推測是否有故障的剎車或扣緊的電纜可能導致出軌。
黃色和白色的有軌電車被稱為戴維爾·達·格洛里亞(Deledor da Gloria),躺在它行駛的狹窄道路上,側面和頂部皺巴巴。它撞到了一棟道路彎曲的建築物中,將部分金屬車輛的一部分撞倒。
"它用殘酷的力量撞到建築物,像紙板箱一樣崩潰," 見證Teresad’Avó告訴葡萄牙電視頻道SIC。她將有軌電車描述為失控,似乎沒有剎車,並說她看著路人撞到附近的Avenida da Liberdade或Freedom Avenue的中間,這是該市的主要通道。
撞車事故發生在當地時間下午6點左右的晚上高峰時段開始。緊急官員說,所有受害者在短短兩個多小時內就被撤出了殘骸。
從技術上講,有軌電車被稱為曲線,由鋼電纜園藝,可容納40多人,坐著和站立。里斯本居民通常也使用它。
這項服務於1885年開幕,在彎曲的,無交通的道路上沿著幾百米的山坡上下上下,一條路相反。它在餐廳廣場和貝爾羅阿爾托(Bairro Alto)社區之間以其夜生活而聞名。
里斯本市議會在立即進行檢查時停止了該市其他三張著名擬南芥電車的行動。
Deverador Da Gloria被列為國家紀念碑。
里斯本去年接待了約850萬遊客,通常會在流行的有軌電車上進行短暫的騎行。
經營這輛有軌電車的公司Carris表示,已經進行了預定的維護。它在社交媒體帖子中向受害者及其家人表示最深切的慰問,並保證在尋找原因時將採取所有盡職調查。
總統馬塞洛·雷貝羅·德·蘇薩(Marcelo Rebelo de Sousa)向受影響的家庭提供了他的渠道,里斯本市長卡洛斯·硬幣(Carlos Coins)表示,這座城市正在哀悼。 "就像我們從未見過的那樣的悲劇," 硬幣說。
葡萄牙政府宣布,週四將觀察到全國哀悼的一天。
"一場悲慘的事故……導致無法彌補的人類生命的喪失,這留下了哀悼他們的家人,使整個國家感到沮喪," 它在一份聲明中說。
布魯塞爾歐洲議會和歐洲委員會的歐洲聯盟旗幟在半場飛行中飛行。多名歐盟領導人在社交媒體上表示慰問。
版權2025,NPR
#隨著里斯本有軌電車死亡人數升至17葡萄牙觀察國慶日哀悼